vocal equivalente
וֹ o rosa esta vocal va abajo de la consonante
וּ u cuna esta vocal va abajo de la consonante
ִ i si esta vocal va abajo de la consonante
ְ e a principio de palabra, pero
generalmente es muda. Va
debajo de la consonante.
Bastón מוט (mot)
cemento מלט (melet)
sal מלך (melaj)
El construye בּוֹנה (boné)
líquido נוֹזל (nozel)
errante נוֹדד (noded)
Caballo סוּס (sus)
tipo סוּג (sug)
secreto סוֹד (sod)
Dueño בּעל (baal)
columna עמוּד (amud)
se para עוֹמד (omed)
Gota טפּה (tipa)
cúpula כּיפּה (kipáh)
boca פּה (pe)
Campanilleo צלצוּל (tziltzul)
mandamiento מצוה (mitzva)
equipo ציוּד (tzyud)
Erizo קפּוֹד (kipod)
justo צדיק (tzadik)
cónsul קוֹנסוּל (kónsul)
Semáforo רמזוֹר (ramzor)
megáfono רמקוֹל (ramkol)
danzante רוֹקד (roqued)
Sol שׁמשׁ (shemesh)
Susana שׁוֹשׁנה (shoshana)
seis שׁשׁה (sisa)
Pañuelo מטפּחת (mitpajat)
comunicación תּחבּוּנה (tajbuná )
Toráh תּוֹרה Toráh)
Práctica para pronunciar.
Es necesario que repitas muchas veces estas frases, hasta que tu oido se vaya familiarizando con estos sonidos. siempre que veas que hay práctica para pronunciar, repitelas.
Su hermano (de él) está en la casa
האח שלו בתת
(haáj sheló babayit)
El tomó el pañuelo
הו לכך את המיטפחתִ
(hu lakáj et hamitpaját
Nevó (bajó la nieve) toda la mañana
השלג ירד כל הבוקרִ
(ha sheleg yarád kol haboker)
El joven está parado al lado del camello
הנער עומד אצל הגמלִ
(hana’ar omed etzel hagamal)
El sofá está en el rincón del cuarto
הספה בפינה של החדרִ
(ha sapá bapíná shel hajeder)
El caballo grande es muy fuerte
הסוס הגדול חזק מאדִ
(hasús hagadól jazák meód)
Hay un pájaro en el balcón
יש ציפור על המירפסתִ
(yesh tzipór al hamirpesét)
Nejamá se levantó de la cama
נחמה קמה מהמיטה
(nejamá kamá mehamitá)
FIN DE LA LECCIÓN 1
regresar repetir la lección regresar a base